« Back
"Debout dans Babel", Las lenguas en Europa
2007-11-29 ¦ Publicaciones
La editorial Ons Erfdeel acaba de publicar un libro sobre las lenguas en Europa. Recoge el testimonio de 16 escritores de 16 lenguas diferentes, entre ellos, Bernardo Atxaga y el euskera.
"Debout dans Babel. Langues en Europe" ("De pie en Babel". Lenguas en Europa) es el título del nuevo libro publicado por la editorial holandesa Ons Erfdeel. Se trata de una edición muy cuidada y que se ha publicado en tres idiomas: francés, inglés y neerlandés.
El coordinador del trabajo, Reinier Salverda, resume así el proyecto en el prólogo: "(...) se pueden hablar muchos idiomas, pero todos crecemos con uno solo, con el idioma materno".
Ése es el hilo conductor de la obra. Se ha invitado a 16 escritores europeos para que hablen sobre la relación que les une al idioma de su hogar; para que hablen de la importancia de esa lengua, y también el resto de las lenguas, en su trabajo y en su vida; para que expliquen la situación en la que se encuentra ese idioma.
Entre otros idiomas europeos (italiano, inglés, suomi...), aparece también el euskera, de la mano de Bernardo Atxaga. Además, aparecen también dos idiomas emigrantes: el turco y el bereber.