« Back
Farsieraz, bigarren aldiz
2024-01-04 ¦ Albisteak
Persiera edo farsi hizkuntzan, Irango hizkuntzan, bigarren aldiz itzuli dute Bernardo Atxagaren lan bat. Obabakoak izan zen lehen farsierazko itzulpena, eta itzultzaile berak, Alireza Shafiee-Nasab-ek itzuli du Behi Euskaldun Baten Memoriak.

Irango Qoqnoos argitaletxe ospetsuaren Afarinegan haur/gazte literaturako markak atera du Behi baten memoriak (izenburu itzuli literala), azal ederreko edizioan.
Farsieraz badakizu, hemen aurki dezakezu.