News

More recent articles »

Bernardo Atxaga interviewed for the Financial Times

2012-10-24  ¦  Press

The Financial Times has just published an interview with Bernardo Atxaga that touches on the author’s work, the current political situation, the Basque language, and the Basque Country in general, among other topics.

Bernardo Atxaga interviewed for the Financial Times
 

Recently published North American edition of "Seven Houses in France" warmly received

2012-10-02  ¦  Publications

"Seven Houses in France" has just been published in North America by Graywolf Press. The novel is garnering positive reviews in the United States.

Recently published North American edition of
 

Edinburgh World Writers' Conference 2012, August 17-21

2012-07-19  ¦  Conferences

The World Writers' Conference, part of the annual Edinburgh International Book Festival, will bring together 50 writers who will discuss the role of literature in today’s society. Basque writer Bernardo Atxaga will be participating in the event.

Edinburgh World Writers' Conference 2012, August 17-21
 

Basque language and culture will have a leading presence at the University of Oxford

2012-06-19  ¦  Conferences

Basque language and culture will play a significant role at the XV Forum for Iberian Studies to be held at the University of Oxford on 20, 21 and 22nd of June. 18 Basque speakers will take part in this outstanding forum: 16 out of them will discourse on Basque subjects, and 6 of them will actually give their lecture in Basque language. One of the keynote speakers will be Basque writer Bernardo Atxaga. It is the first time Basque culture has such a notable participation at this university.

Basque language and culture will have a leading presence at the University of Oxford
 

Atxaga interviewed in the magazine "Words without Borders"

2012-05-29  ¦  Press

An interview with Bernardo Atxaga appears in the current issue of the literary magazine Words without Borders interviewed in the magazine Words without Borders, giving a brief review of his life and his work as a writer. The interview is available online.

Atxaga interviewed in the magazine
 

"Seven Houses in France" among the finalists for best translation of the year

2012-05-04  ¦  Prizes

The English translation of Bernardo Atxaga’s novel Seven Houses in France (original title Zazpi etxe Frantzian) is one of the finalists for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize, an award that honors the year’s best translations into English. Margaret Jull Costa’s outstanding translation has been chosen as one of six finalists.

 

Presentation of Bernardo Atxaga’s latest work in “1937 Lives and Bombs”

2012-05-03  ¦  Publications

Last week Bernardo Atxaga’s latest work, appearing in “1937 Lives and Bombs”, was published by BBK Foundation. The book presents four short stories, each by a different author, that put the reader in various Basque towns and show the devastation of the bombings that occurred in the spring of 1937. The book was presented in Guernica on April 25th, and in Eibar on April 27th. Atxaga was present at the presentation in Eibar, the town in which his story is set.

Presentation of Bernardo Atxaga’s latest work in “1937 Lives and Bombs”
 

Bernardo Atxaga, finalist for the "Shadow" Independent Foreign Fiction Prize

2012-04-18  ¦  Prizes

Bernardo Atxaga has just been honored by the "Shadow" Independent Foreign Fiction Prize. His latest novel to be translated into English, Seven Houses in France, has made the shortlist put out a shadow jury made up of a group of bloggers that specialize in foreign fiction. This shadow jury accompanies the official jury.

Bernardo Atxaga, finalist for the
 

Elizabete Manterola, author of a PhD thesis on the translations of Bernardo Atxaga’s work

2012-04-02  ¦  Publications

Elizabete Manterola Agirrezabalaga has just presented her doctoral dissertation, entitled "Euskal literatura beste hizkuntza batzuetara itzulia. Bernardo Atxagaren lanen itzulpen moten arteko alderaketa". Her research is on Basque literature in translation, focusing on a comparison of the different types of translations of Bernardo Atxaga’s work.

Elizabete Manterola, author of a PhD thesis on the translations of Bernardo Atxaga’s work
 

France Culture broadcasts a documentary on Atxaga’s Bilbao

2012-03-21  ¦  Radio

Bernardo Atxaga will be the subject of a France Culture broadcast this week. In the radio report Renaître à Bilbao, l'itinéraire de Bernardo ("Rediscovering Bilbao: Bernardo's Route") the Basque writer takes us on an auditory tour, showing us his Bilbao through texts, stories, songs and poems. The radio documentary was produced by Christine Diger and is being broadcast this Tuesday and Thursday at 23:00 on France Culture.
UPDATE: podcast online.

France Culture broadcasts a documentary on Atxaga’s Bilbao
 

Older articles »