The novel is made up of three different texts. In the first one, a man who recalls his past and fears his decline meets his destiny; in the second another man writes about the boxing match hes about to fight in in Reno, Nevada; in the third the narrator reflects on the images that people leave behind when they die. Three different texts, a single story.
Originally written in Basque, the Spanish translation is by Asun Garikano and the English translation by Amaia Gabantxo. The design and layout are by Jose Luis Agote; the book has 128 pages.
“The Fighter” is considered to be a first glimpse into the Gipuzkoan writer’s next work, “Nevadako egunak” (“Nevada Days“).
The second book published by Etxepare Basque Institute is “AT!”, a volume that gathers together the texts written by 26 Basque writers for the show of the same name. Like “The Fighter“, “AT!” is also in Basque, Spanish and English.
