La traducción de Bunstead y Jull Costa la ha publicado Graywolf Press en los EEUU y MacLehose Press en el Reino Unido.
Varias reseñas han alabado ya este trabajo de Atxaga. Publishers Weekly resume: «Es una historia retorcida y gratificante, y los lectores la saborearán hasta el encantador final».
Para The New York Times. es una novela «rica e inmersiva». He aquí el recorte:

Otras reseñas de estos últimos días:
Las portadas de ambas ediciones anglófonas son de destacar, también.


