« Itzuli albistegira

Atxagaren "Seven Houses in France" eleberria, 2011ko atzerriko liburu onenen zerrendan Erresuma Batuan

2012-03-08  ¦  Sariak

Gaur jakinarazi dira 2012. urteko "Independent Foreign Fiction Prize" sariketako 15 finalistak. The Independent egunkariak urtero antolatzen duen sariketa da, nazioartean zeresan handia sortzen duena, eta urtean zehar Erresuma Batuan argitaratu diren atzerriko libururik onenak saritzen ditu. Finalisten artean Bernardo Atxagaren "Seven houses in France" eleberria dago aurtengoan.

Atxagaren

The Independent egunkariak 1990. urtean hasi zuen Independent Foreign Fiction Prize sariketa. Harrezkero, urtero-urtero, atzerriko fikziozko lan onenen zerrenda argitaratzen du, eta beraien artean irabazlea aukeratzen. Gaur egun Booktrust elkartea da sariketaren ardura daramana, nahiz eta oraindik "The independent" izenburua gordetzen duen.

Gaur goizean ezagutarazi dute 2012. urteko sariketako finalisten zerrenda, azken urtean Erresuma Batuan argitaratu diren atzerriko fikziozko lan onenen izenekin.

Euskal literaturarentzat albiste pozgarria ekarri du gaur argitaratu den zerrendak, lehenengo aldiz euskaraz idatzitako eleberri bat dagoelako zerrenda horretan, Bernardo Atxaga idazle euskaldunaren azken eleberria, Zazpi etxe Frantzian ("Seven Houses in France"), hain zuzen ere, pasa den azaroan ingelesez argitaratua eta harrezkero kritika ezin hobeak jasotzen ari dena.

Oraingoz 15 finalisten zerrenda argitaratu da, longlist delakoa. Apirilaren 12an shortlista aterako dute, azkenengo 5 finalisten izenekin. Hauxe da orain arteko zerrenda:

  • 1Q84: Books 1 and 2 by Haruki Murakami, translated from the Japanese by Jay Rubin (Harvill Secker)
  • Alice by Judith Hermann, translated from the German by Margot Bettauer Dembo (The Clerkenwell Press)
  • Blooms of Darkness by Aharon Appelfeld, translated from the Hebrew by Jeffrey M. Green (Alma Books)
  • Dream of Ding Village by Yan Lianke, translated from the Chinese by Cindy Carter (Corsair)
  • The Emperor of Lies by Steve Sem-Sandberg, translated from the Swedish by Sarah Death (Faber & Faber)
  • From the Mouth of the Whale by Sjón, translated from the Icelandic by Victoria Cribb (Telegram Books)
  • Hate: A Romance by Tristan Garcia, translated from the French by Marion Duvert and Lorin Stein (Faber & Faber)
  • New Finnish Grammar by Diego Marani, translated from the Italian by Judith Landry (Dedalus)
  • Next World Novella by Matthias Politycki, translated from the German by Anthea Bell (Peirene Press)
  • Parrallel Stories by Peter Nadas, translated from the Hungarian by Imre Goldstein (Jonathan Cape)
  • Please Look After Mother by Kyung-sook Shin, translated from the Korean by Shin Chi-Young Kim (Weidenfeld & Nicolson)
  • The Prague Cemetery by Umberto Eco, translated from the Italian by Richard Dixon (Harvill Secker)
  • Professor Andersen's Night by Dag Solstad, translated from the Norwegian by Agnes Scott Langeland (Harvill Secker)
  • Scenes From Village Life by Amos Oz, translated from the Hebrew by Nicholas De Lange (Chatto & Windus)
  • Seven Houses in France by Bernardo Atxaga, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Harvill Secker)

Azken urteotako izendatu eta irabazle guztien zerrenda Wikipedian bertan duzue.