« Itzuli albistegira

"Seven Houses in France", TLS itzulpen-sarietan finalista

2013-02-11  ¦  Sariak

Atxagaren eleberria TLS (The Times Literary Supplement) itzulpen-sariketako finalisten artean zerrendatu dute. Bitartean, iruzkin ezin hobeak jasotzen jarraitzen du Estatu Batuetan eta Erresuma Batuan.

Joan zen astean jakinarazi zituen TLS aldizkariak (The Times Literary Supplement) 2012ko itzulpen lan onenen zerrendak. Urtero-urtero ingelesera itzulitako lanik onenak saritzen dituzte (bai itzulpena eta bai itzultzailea).

Gaztelaniatik itzulitako lanik onenen artean saritu dute, ondorengo meritua aitortuz Margaret Jull Costak egindako itzulpenari (commended):

The novel the judges commended is set in a garrison town on the River Congo, which represents a new theme for the acclaimed Basque writer Bernardo Atxaga. Its jungle setting is dramatic and its historical detail of the immorality of colonialism depressingly impressive. Margaret Jull Costawho previously won the Premio Valle Inclán in 2009 with her translation of Atxaga's The Accordionist's Son -respects the text of Seven Houses in France, judiciously borrowing proper nouns and culture-specific items to render the historical setting, while at the same time achieving an idiomatic translation that stands on its own as a strong and creative work of literature. A wonderful translation.

Sari nagusia Peter Bush itzultzaileak lortu du, Juan Goytisoloren Exiled from Almost Everywhere liburuarekin.

Iruzkin on gehiago

Bitartean, eleberriak iruzkin ezin hobeak jasotzen jarraitzen du. Azkena www.newpages.com webgunean:

Bernardo Atxaga has written the perfect book for deep winter reading. (...) This conglomeration of characters is as diverse and as exotic as in any Shakespeare play. Their interactions are the meat of this novel. (...) Atxaga paces his story in such a way that you can’t help but wonder what his characters will do next. There are cinematic moments that I could imagine being filmed by Herzog or Coppola. When the story was all said and done, I was sad to leave this word behind and return to my world of winter. As flawed as some of the characters were, I was drawn to them, perhaps because of their humanity. I suggest you visit Seven Houses in France if you are in need of a gratifying vacation.

Argazkian: Margaret Jull Costa